1 июн. 2007 г.

Гамлет 2b?NtB? =?

Англичане горюют о языке Шекспира. Мы возрыдали о языке Пушкина и Толстого. Итальянцы всплакнули о языке Данте. И все талдычат примерно одно и то же. Ах, литературный язык предан забвению. На смену ему грядет торжествующий хам. Язык варваров, безграмотных и беспощадных. Глаголящих на тарабарском языке SMS.
Что характерно: радеют, бдят и стоят на страже в основном филологи. Можно понять. Они ощущают себя кастой. Жрецами. Хранителями. Язык – их религия. И, как любые жрецы, они крайне болезненно воспринимают глумление над своей святыней.
При этом каждый из этих жрецов изучал языкознание и в курсе, что язык – организм живой и живучий. Он постоянно изменяется, и не абы как, а по суровому закону языковых джунглей, в которых побеждает простейший. В противном случае это «слово редактора» сейчас пестрело бы ятями и юсами, большим и малым.
За что бичуют эсэмэски? За то, что они пишутся как слышатся и пестрят сокращениями. Открою страшную тайну. К этому тяготеет любой язык. Бизнес ищет где дешевле и выгоднее, а язык – где короче и проще. За примерами далеко ходить не надо. Почему именно английский стал языком международного общения? Да потому что грамматика элементарна. С орфографией дело намного хуже, но, думаю, это вопрос недолгого времени. 2da эта проблема еще не решена, но 2moro наверняка решится.
Можем копнуть и глубже. Древний Рим. Патриции говорят на sermo latinus, то есть классической латыни, тогда как плебс империи обходится sermo vulgaris – латынью народной, деревенской, обиходной. А что такое вульгарная латынь? Да примерно то же, что язык SMS: разговорная речь. Которая также тяготеет к простоте – слиянию гласных и дифтонгов, звуковому уподоблению, исчезновению неударных гласных, исчезновению согласных в конце закрытых слогов, появлению вульгарных неологизмов. В общем, здрям! Я тя лю! Ок?
Пополнившись заимствованиями из языков народов, которые попирала сандалия римского легионера, вульгарная латынь вытеснила классическую. Потому что та (как все нынешние литературные языки) считала себя незыблемой и самой, самой, самой. Благодаря чему после падения Римской империи благополучно загнулась. И что? Мир онемел или перешел на нечленораздельные вопли? Нисколько! На базе деградировавшей вульгарной латыни родились великие языки романской группы: итальянский, испанский, португальский, французский... Которые не упрекнешь в речевой нищете.
Громить SMS-язык – примерно как бичевать азбуку Морзе или требовать ликвидации языка химических формул. Ведь что такое язык? Знаковая система для фиксации, хранения, переработки и передачи информации. Есть языки естественные и есть – искусственные. Процесс формирования естественных языков долог и занимает столетия. А вот искусственные создаются человеком для решения определенных задач. SMS – из их числа. Задача SMS-языка проста, как три копейки: передать максимум инофрмации за минимум тыков. Именно поэтому студент Кембриджа, равно как и парнишка из рабочих кварталов Манчестера, пишет pls вместо please, 2moro вместо tomorrow, thx вместо thank you, nite вместо night, 2da вместо today, 2 вместо to, c – вместо see. А студент филфака МГУ, ничем не отличаясь от парня из ПТУ, набирает в мобильнике 7я, имея в виду слово «семья», о5 вместо «опять», с4астье взамен «счастье». И что – на Кембридж и МГУ от этого грядет эпидемия безграмотности? Да ничего подобного. Студенты просто сэкономят время. Свое и чужое. И овладеют еще одной формой своего родного и могучего. Формой, которую будут использовать исключительно при SMS-общении.
В конце концов, никто не отменял учения о штилях. На конференции ты говоришь языком доклада. В подворотне ты говоришь на языке подворотни. В чате ты общаешься на языке чата. Лично я тем, кто пишет на форумах: «Не осилил. Слишком много букв», дал бы свой журнал. На языке SMS. Пускай хоть что-то читают.
Получив в руки средство коммуникации в виде мобильного телефона, молодые и рьяные сами провели реформу языка. И теперь жрецы возмущены, что их мнением забыли поинтересоваться. Хотя будь они порасторопней, давно уже возглавили бы SMS-движение и придумали правила, за которые могли бы рьяно бороться. Например, допустимо ли это – смешивать кириллицу с латиницей и слово «6еп4и» писать как wеп4и? Мне, как филологу,
второй вариант буквально режет глаз...

Текст: Дмитрий Лычковский Иллюстрация: Айвар Вилипсонс

Комментариев нет: